Qual’è il collegamento fra la Rivolta delle Asturie del '34, una divinità yoruba un po’ queer, una sorta di Halloween dei cristiani libanesi e le persone schiavizzate nei Caraibi?

Andiamo a scoprirlo in un viaggio musicale dall’Africa yoruba a Cuba e dal Venezuela alle Asturie, fra tamburi e pifferi, guajiras, salsa e cori dei minatori.

  • Disco 1: Celina y Reutilio – A Santa Bárbara (Que viva Changó)
  • Disco 2: Orishas - Canto Para Elewa y Changó
  • Disco 3: Hector Lavoe - Para Ochún y Yemayá
  • Disco 4: Celina y Reutilio – El hijo de Elegua
  • Disco 5: Merceditas Valdés - Changó
  • Disco 6: Celia Cruz - Aché para todos
  • Disco 7: Tambores de Santa Bárbara de Morón (fragmentos)
  • Disco 8: Coro popular Jabalón – En el pozo María Luisa (Santa Bárbara bendita)
  • Disco 9: Chicho Sánchez Ferlosio - Hay una lumbre en Asturias
  • Disco 10: Mano Negra - Super Chango

changosantabarbara

Santa%20Barbara%20Chang%C3%B3

Previous Post Next Post